Sunday, March 20, 2016

Kimi wa Melody

Title:                君はメロディー | Kimi wa Melody | You Are a Melody
Info:                 AKB48 43rd Single - Kimi wa Melody
Member(s):        Iriyama Anna, Kojima Haruna, Shimazaki Haruka, Takahashi Minami, Yokoyama Yui, Minegishi Minami,                         Mukaichi Mion, Kashiwagi Yuki, Kato Rena, Kizaki Yuria, Watanabe Mayu, Matsui Jurina, Yamamoto Sayaka,                         Sashihara Rino, Miyawaki Sakura, Kitahara Rie, Miyazawa Sae, Itano Tomomi, Oshima Yuko, Shinoda Mariko,                         Maeda Atsuko

春の魔法に陽射しは変わって
人も街も明るめに着替えた
風に誘われ気づけば知らずに
僕は口ずさんでいた

遠い昔の記憶の彼方に
忘れかけてた2人のfavorite song
なぜこの曲が浮かんだのだろう?
突然に

愛しさは
いつも ずっと前から
準備してる
ノイズだらけのRadioが
聴こえて来たんだ
歳月(とき)を超え…

君はメロディー メロディー
懐かしいハーモニー ハーモニー
好きだよと言えず抑えていた
胸の痛み
僕のメロディー メロディー
サビだけを覚えてる
若さは切なく
輝いた日々が
蘇るよ

君と歩いたセンター街から
通りに抜ける青春に迷って
知らないうちに大人になってた
歌を聴くこともなく

何を忘れてしまったのだろう?
新しいものばかりを探して
今の自分に問いかけるような
あのMusic

偶然は
いつも 教えてくれる
意味があると…
思いがけない未来
眠ってた恋が
目を覚ます

甘いメモリー メモリー
夢を見たグローリーデイズ
グローリーデイズ
サヨナラに込めた永遠こそ
僕の誓い
ふいにメモリー メモリー
面影も鮮やかに…
無意識にそっと
口ずさむ僕は
今でもまだ…

振り返るように
君も思い出すだろうか?
あの頃 いつも流れた
ヒットソング

君はメロディー メロディー
懐かしいハーモニー ハーモニー
好きだよと言えず抑えていた
胸の痛み
僕のメロディー メロディー
サビだけを覚えてる
ほろ苦い感情が
溢れ出す今も…

こんなメロディー メロディー
きっとどこかで 君だって…
口ずさむだろう
思い出は時にはやさしい

口ずさむだろう
いつの日にかあの頃のメロディー

haru no mahou ni hizashi wa kawatte
hito mo machi mo akarume ni kigaeta
kaze ni sasoware kidzukeba shirazu ni
boku wa kuchizusande ita

tooi mukashi no kioku no kanata ni
wasurekaketeta futari no favorite song
naze kono kyoku ga ukanda no darou?
totsuzen ni

itoshisa wa
itsumo zutto mae kara
junbi shiteru
NOIZU darake no Radio ga
kikoete kitanda
toki wo koe...

kimi wa MERODII MERODII
natsukashii HAAMONII HAAMONII
suki da yo to iezu osaete ita
mune no itami
boku no MERODII MERODII
SABI dake wo oboeteru
wakasa wa setsunaku
kagayaita hibi ga
yomigaeru yo

kimi to aruita SENTAA gai kara
toori ni nukeru seishun ni mayotte
shiranai uchi ni otona ni natteta
uta wo kiku koto mo naku

nani wo wasurete shimatta no darou?
atarashii mono bakari wo sagashite
ima no jibun ni toikakeru you na
ano Music

guuzen wa
itsumo oshiete kureru
imi ga aru to...
omoigakenai mirai
nemutteta koi ga
me wo samasu

amai MEMORII MEMORII
yume wo mita GURORIIDEIZU
GURORIIDEIZU
SAYONARA ni kometa eien koso
boku no chikai
fui ni MEMORII MEMORII
omokage mo azayaka ni...
muishiki ni sotto
kuchizusamu boku wa
ima demo mada...

furikaeru you ni
kimi mo omoidasu darou ka?
ano koro itsumo nagareta
HITTO SONGU

kimi wa MERODII MERODII
natsukashii HAAMONII HAAMONII
suki da yo to iezu osaete ita
mune no itami
boku no MERODII MERODII
sabi dake wo oboeteru
horonigai kanjou ga
afuredasu ima mo...

konna MERODII MERODII
kitto doko ka de kimi datte...
kuchizusamu darou
omoide wa toki ni wa yasashii

kuchizusamu darou
itsu no hi ni ka ano koro no MERODII

The light changes in the magic of spring
Brightening up the whole town and its people
Seduced by the wind, before I know it
I find myself humming a song

From one corner of my distant memories…
Our favorite song, which I’d forgotten
Why has it come back to me
All of a sudden?

Love is always something
That prepares itself
From way back in time
I can begin to hear
The noise-filled radio
As it transcends the years…

You are a melody (melody)
A nostalgic harmony (harmony)
I suppressed the pain in my chest
from not telling you “I love you”
This is my melody (melody)
Though I can only remember the chorus
Youth is painful
But those glorious days
Have now been revived

Together, we started down the center street
But in our youthfulness, we began to stray
Before we knew it, we’ve become adults
And we don’t even listen to songs anymore

Have you forgotten something?
You keep searching for something new
Such was the question which
That music seemed to be asking me

Coincidences
Always teach us
That there’s a reason for everything
The future is unforeseen
But my love, which was only sleeping
Now begins to awaken

Such sweet memories (memories) –
Our glory days of dreaming big
(glory days)
An eternity laden with farewells,
such was my promise
Suddenly my memory (memory)
Of even your face returns afresh…
Without realizing it
I’m softly humming that song
And even now, I…

If you were to look back
Would you remember it too?
The hit song which was always playing
In those days

You are a melody (melody)
A nostalgic harmony (harmony)
I suppressed the pain in my chest
from not telling you “I love you”
This is my melody (melody)
Though I can only remember the chorus
My bittersweet emotions
Are overflowing even now…

Such a melody (melody)
Someplace somewhere, surely even you
Must still be humming it
Memories can be so forgiving at times

Someday, I’d probably be humming
That melody once again

When I first looked at the lyrics of the song, I was immediately reminded of Kojima Haruna's 7kaime no "Les Mis". Both are ballad songs about a past love which is connected to one thing that symbolizes their time together. In 7kaime no "Les Mis" that thing is of course the movie Les Miserables, whereas in this case it's a "hit song" from the past.

But particularly since this "hit song" isn't named, there's almost a sort of meta reference to the song Kimi wa Melody itself as that hit song which is always being played (by virtue of being an AKB single, obviously). The somewhat muted arrangement of the music further adds to the suggestion of the song as being from the past. Plus, I find that it reflects the persona's pain very well. There is just something in the restrained, almost calm flow of the music that really brings out the sadness in the lyrics.

Add to that the whole hype about this being the "10th anniversary single" and the inclusion of 4 of the most popular graduated members, this song cleverly plays with the whole concept of nostalgia about the past in numerous ways. So for me, these are some of the things which make the song especially effective, in spite of its rather generic theme.


(All kanji/kana and romaji lyrics on this site are taken from Studio48 unless otherwise stated. Please do not reproduce anything from this site without giving due credit.)

1 comment:

  1. Who knew that there could be so much depth to songs written by a producer for an idol group where looks are more important than any impartation of substance? Certainly insightful!

    ReplyDelete